ویدیو کلیپ بسیار زیبای فرانسوی mini world از indila با زیرنویس فارسی

ویدئوکلیپ با زیرنویس فارسی به زبان فرانسوی

ترجمه شعر

Let me dream
Laissez moi rêver
بگذارید خواب ببینم

Let me believe
Laissez moi y croire
بگذارید باور کنم
Let me say
Laissez moi dire
بگذارید بگویم

That we can change history
Qu’on peut changer l’histoire
اینکه ما می توانیم تاریخ را تغییر دهیم

If it’s true that we are free
Si c’est vrai qu’on est libre
اگر درست است که ما آزاد هستیم

That we can fly away
Qu’on peut s’envoler
که ما می توانیم به دور پرواز کنیم

Let me be delivered
Qu’on me délivre
بگذارید تحویل بدهم

I feel like I’m going to suffocate
Je sens que je vais étouffer
احساس می کنم در حال خفه شدن هستم

In this mini, mini, mini world, mini, mini
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
در این جهان کوچک

This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini
این جهان کوچک

This mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
این جهان کوچک

I feel like I’m running in slow motion
J’ai l’impression de courir au ralenti
احساس می کنم در حال حرکت آرام هستم

In this mini, mini, mini world, mini, mini
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
در این جهان کوچک

This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini

این جهان کوچک

This mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
این جهان کوچک

I still dream that we sing the same melody
Je rêve encore qu’on chante la même mélodie
من هنوز خواب میبینم که ما آهنگی یکسان میخوانیم

I don’t understand them
Je ne les comprends pas
من آنها را نمی فهمم

But what do they mean?
Mais qu’est-ce qu’ils veulent dire?
اما منظور آنها چیست؟

Why am I cold?
Pourquoi j’ai froid?
چرا من سردم است ؟
Is that what it is to die?
Est-ce que c’est ça mourir?
آیا این همان چیزی است که می میرد؟

But if I want to survive
Mais si je veux survivre
اما اگر من بخواهم که زنده بمانم
Do i really have to accept
Dois-je vraiment accepter
آیا واقعاً باید قبول کنم
To follow them all
De tous les suivre
که دنباله رو همه آنها باشم
Out of my reality
Hors de ma réalité
خارج از واقعیت من است

In this mini, mini, mini world, mini, mini
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
در این دنیای کوچک

This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini
این دنیای کوچک

This mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
این دنیای کوچک

I feel like I’m running in slow motion
J’ai l’impression de courir au ralenti
احساس می کنم در حال حرکت آرام هستم

In this mini, mini, mini world, mini, mini
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
این دنیای کوچک و جمع و جور

This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini
این دنیای کوچک

This mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
این دنیای کوچک

I still dream that we sing the same melody
Je rêve encore qu’on chante la même mélodie
من هنوز خواب میبینم که ما آهنگی یکسان میخوانیم

So
Alors
بنابراین
So
Alors
بنابراین
So I go every day
Alors je vais chaque jour
بنابراین هر روز می روم

I die every moment
Je meurs à chaque instant
من هر لحظه می میرم

I feel it
Je le sens
من حسش میکنم

Life only lasts a while
La vie ne dure qu’un temps
زندگی فقط مدتی طول می کشد

Carried away by the horizon
Emportée par l’horizon
دور از افق انجام می شود
By some musical notes
Par quelques notes de musique
توسط برخی نتهای موسیقی

I sing hope
Je chante l’espoir
من امید و آرزو ها را میخوانم

To make my life magical
Pour rendre ma vie magique
برای اینکه زندگی من جادو شود

In this mini, mini, mini world, mini, mini
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
در این دنیای کوچک

This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini
این دنیای کوچک

This mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
این دنیای کوچک و جمع و جور

I feel like I’m running in slow motion
J’ai l’impression de courir au ralenti
احساس می کنم در حال حرکت آرام هستم

In this mini, mini, mini world, mini, mini
Dans ce mini, mini, mini world, mini, mini
در این دنیای کوچک

This mini, mini world, mini
Ce mini, mini world, mini
این دنیای کوچک

This mini, mini world, mini, mini
Ce mini, mini world, mini, mini
این دنیای کوچک

I still dream that we sing the same melody
Je rêve encore qu’on chante la même mélodie
من هنوز خواب میبینم که ما آهنگی یکسان میخوانیم


اگر این مطلب را پسندیدید لطفا بر روی دکمه لایک کلیک کنید :

0 نظر      ::: نظر کارشناسان      ::: رفتن به نظرات      ::: نظر دادن      ::: تعداد بازدید : [593]

مشاهده نظرات کارشناسان    :     ::  کارشناس نظری  ::  کارشناس تجربی  ::  همه کارشناسان


    دیدگاهتان را بنویسید